Ohjelman käyttöliittymä tukee useita kieliä, maksu tukee useita valuuttoja, Laravelin uutta ostoskeskuksen puitejärjestelmää, ja jokainen koodirivi voi olla ytimekäs, ilmeikäs, helppo laajentaa ja päivittää, ja alin kerros rekonstruoidaan myöhemmin toissijaisen kehityksen helpottamiseksi. omiin tarpeisiisi, joka on yleinen ulkomaankaupan maksutapa, alusta tukee kauppiaiden asettumista sisään alusta taustalla, mukaan lukien alustan tuotteet, myynti ja palautukset, maksut, asiakkaat, myyjät, markkinointi jne.
Monikielisen rajat ylittävän ostoskeskuksen lähdekoodin käyttöönotto
Rajat ylittävät ostoskeskukset ovat olleet kuuma aihe viime vuosina. Rajat ylittävät ostoskeskukset ovat täysin erilaisia kuin kotimaiset ostoskeskukset, joten jotkut haluavat muuttaa niitä ulkomaille on täysin hyödytön. Se on täysin sopimaton erilaisten rajapintojen käyttämiseen.
Mihin sitten pitäisi kiinnittää huomiota rajat ylittäviä ostoskeskuksia kehitettäessä? Perustuu monivuotiseen ulkomaiseen ohjelmistokehityskokemukseemme. Meidän tulee keskittyä näihin kohtiin:Käyttöliittymän asettelun toimintalogiikan kielimaksu
UI Monet ihmiset jättävät sen huomioimatta, koska se on melkein sama kuin Kiinassa. Eri maissa on erilainen estetiikka. Käyttöliittymäsuunnittelijoilla on oltava runsaasti kokemusta ulkomaisesta ohjelmistokehityksestä. Ulkomailla yksinkertaisuus ja kauneus ovat pääpaino.
layout Tämä on erittäin hankalaa toimia kotimaisen interaktiivisen asettelun mukaan, ja vaiheet ovat liian monimutkaisia yksinkertaistetuilla prosesseilla. Jos tuote esimerkiksi kestää yli 5 toimintoa tilauksesta maksamiseen, se saattaa tuntua liian hankalalta ja luovuttaa. Jos yksinkertaistat prosessia ja hallitset sitä kolmessa vaiheessa, käyttäjät pitävät siitä helppoa ja käyttävät sitä. Tämä kaikki perustuu monien vuosien kokemukseemme.
Kieli on rajat ylittävän kehityksen tärkein kohta. Jotkut ihmiset soittavat suoraan Google-kääntäjälle, jotta kehitystyötä voidaan käyttää hyvin hitaasti. Ensimmäinen käännöskutsu on muutaman sekunnin ajan kun avaat sivuston kielen. Käännöspuhelut vaativat puskurointiajan, joka on noin 3-5 sekuntia. Jos alkuperäinen kielesi on esimerkiksi englanti ja asiakas haluaa lukea sen japaniksi, hänen valittuaan japanin englannin kieli pysähtyy muutamaksi sekunniksi ennen vaihtamisen aloittamista. Tämä käyttö aiheuttaa erittäin huonon kokemuksen asiakkaille. Siksi on parasta kirjoittaa kielipaketti käsin kehitysprosessin aikana. Käsinkirjoituksen kielipaketti voi parantaa käyttökokemusta ja korjata joitakin sanaston epätarkkuuksia.
Pitkän keskustelun jälkeen palasimme rajat ylittävän kauppakeskuksen teemaan. Olemme kehittäneet sitä monta kertaa ja olemme suhteellisen tuttuja järjestelmän logiikasta ja maanalaisesta kokemuksesta. Yleisillä rajat ylittävillä ostoskeskuksilla on oltava kauppiaiden asettuminen sisään. Jos sinulla ei ole edes kauppiaita, millaista kauppakeskusta voit käyttää?
Yhden napsautuksen jakelu
Tämä on erittäin tärkeää toiminnan kannalta Joillakin kauppiailla ei ole tavaroita, joten he päättävät myydä tavaroita alustalla ja auttavat alustaa myymään tavaroita ansaitakseen palkkioita, kun taas jotkut kauppiaat lataavat omia tavaroitaan ja myyvät niitä itse. .
Myyjän paketti
Tämä toiminto on Amazonin ja Shopeen käyttämä liiketoimintamalli. Myyjät voivat ladata vain tietyn määrän tuotteita.
Eräkokoelma
Rajat ylittävän kauppakeskusalustan rakentamisen väsyttävin osa on tuotteiden varastointi. Uudessa alustassa voi olla vain yksi tuote tuhansiin tai jopa kymmeniin tuhansiin tuotteisiin. Jos lataat tuotteet manuaalisesti, lataaminen voi kestää puoli kuukautta. Sitten sinun on kerättävä ja tallennettava ne yhdellä napsautuksella. Tarjoamme keräystoiminnon, jolla voidaan kerätä tuotteita suurilta rajat ylittäviltä ostoskeskuksilta ja toteuttaa varastointi yhdellä napsautuksella.
Asiakaspalvelujärjestelmä
Miten sillä ei voi olla online-asiakaspalvelua ammattimaisena rajat ylittävänä kauppakeskuksena? Sanoit, että voin lisätä kolmannen osapuolen asiakaspalvelun, eikö se olisi sama? Joten kysymys on, katso Amazon Shopee eBay Kumpi käyttää kolmannen osapuolen asiakaspalvelua vai WhatsAppia? Oman asiakaspalvelujärjestelmän avulla asiakkaat tuntevat olonsa turvalliseksi, erityisesti Euroopassa ja Yhdysvalloissa, jossa näihin yksityiskohtiin kiinnitetään paljon huomiota. Otimme tämän huomioon asiakaspalvelujärjestelmää kehitettäessä ja rakentaessamme. Voit vastata myyjien ja käyttäjien viesteihin milloin tahansa ja missä tahansa.
Työtilausten konsultointijärjestelmä
Tämä on kätevää kauppiaan taustajärjestelmälle, joka voi aloittaa työtilauksen konsultointipyynnön teknisestä tuesta yleisestä taustajärjestelmästä.
Kaikki toiminnot eivät tietenkään ole täysin markkinoiden mukaisia. Voimme olla joitain toimintoja, joita emme ole ottaneet huomioon markkinoijina, ja olemme aina valppaampia kuin tekninen henkilökunta. Siksi kaikki tarvittavat toiminnot voidaan räätälöidä ja kehittää.
Monikielinen tuki
Tällä hetkellä saatavilla englanniksi, ranskaksi, venäjäksi, thai-, italiaksi, vietnamiksi, indonesiaksi ja hindiksi. Jos tarvitset muita kieliä, voit muokata niitä ilmaiseksi.
Usean valuutan tuki
Tukee maailmanlaajuisia valtavirtavaluuttoja, pääasiassa USD, muuntaa valuuttakurssit yhdellä napsautuksella ja lisää käyttäjien ostokurssia
Kauppias sovittu
Tämä on pakollinen toiminto jokaisessa rajat ylittävässä ostoskeskuksessa, joten en mene liian yksityiskohtiin.
Kauppiaat jakavat tavaroita
Tallenna taustatuotteet myyjäkeskukseen yhdellä napsautuksella ansaitaksesi palkkiot helposti
Kauppiaan paketti
Kauppiaiden, jotka haluavat ladata lisää tuotteita, on ostettava enemmän paketteja.
Työjärjestysjärjestelmä
Kauppiaan taustaohjelma voi käynnistää työmääräyksiä yleiseen taustajärjestelmään teknistä tukea jne.
Usean päätelaitteen tuki
Tukee mobiili-PC:tä, Android-asiakasohjelmaa ja iOS-asiakassovellusta.